Мой Киев - �нтернет-журнал «Мой Киев»

Отважный Ден Сяосю и прекрасная Манора

74399-0Давным-давно, в каком-то неведомом нам царстве или даже государстве, жили удивительные люди-птицы в стране в гималайских предгорьях. Называли этих чудо-существ кейннарами. Правил ими справедливый король, у которого было семь замечательных дочерей. Все они, как на подбор, были красивы, и даже светила небесные останавливали своё движение по орбитам, чтобы полюбоваться на младшую из них – Манору, которая была краше всех, ее краса просто восхищала и все, кто видели ее, теряли дар речи.

Каждый месяц, когда луна набирала полную силу, слетались принцессы с подругами к лесному озеру, где освобождались от своего оперения и принимали облик красивых девушек. Ночь проходила в играх и хороводах, и не видели люди их забав при луне. Этот волшебный водоём украшал и снабжал живительной влагой государство Понкалу, славившиеся всемогущим королём. Также в этом краю проживал охотник Бун, понимавший язык жителей леса не хуже, чем свой родной.

В тот самый день и час, когда родилась последняя принцесса-птица, у короля человеческой страны появился наследник – принц Ден Сяосю. Подросшему мальчику понравилось бродить по лесу и приходить на берег озера. Охотник Бун стал его другом и обучал королевича языку лесных жителей.

Однажды, после одного из походов, Ден Сяосю очень устал, плюс ко всему он заблудился в лесу. Поэтому принц решил остановиться на ночлег на берегу. Взобравшись на дерево, он мгновенно погрузился в сон, поскольку ноги его не держали от усталости. Разбудили принца поющие нежные девичьи голоса.

Ден Сяосю увидел сверкающие перья, лежащие у воды и удивительной красоты девушек, кружащихся в хороводе. Их красота ослепляла и завораживала, но одна затмевала своей прелестью даже луну на небе. Принц созерцал её, забыв, как дышать. Но незамедлительно наступил рассвет. Удивительные создания накинули на плечи оперения, расправили крылья и взвились в воздух. Не в силах поверить в увиденное наш герой протёр глаза. Дивное видение исчезло.

Вернувшись в город, Ден Сяосю рассказал о ночном приключении, которое все никак не выходило из его головы, охотнику Буну. Желание поймать принцессу-птицу и поселить у себя во дворце всецело завладело Деном. Друг стал пытаться отговорить своего юного друга: однако кейннары ведь не были людьми и они могли жить только у себя на родине, и в другом месте принцессе грозила верная гибель. Но Ден Сяосю ничего не желал слышать. Мысли о Маноре поглотили всё его существо.

На следующее полнолуние, взяв с собой верного друга Буна и охотничью верёвку, он отправился к озеру. Необыкновенные существа появились ровно в полночь и закружились в вихре танца. Все они были прекрасны, но красота одной не могла сравниться ни с чем на земле и в небе. Невероятно красивая луна освещала даже во тьме красивое лицо Маноры. Весь ее облик был просто невероятным и принц приковал к ней свой влюблённый взор. Стоило красавице приблизиться, как у неё на шее оказалась петля из охотничьей верёвки. Взяв свою возлюбленную на руки и приказав Буну собрать её перья, Ден Сяосю возвратился в свою привычную страну Понкалу. Долго безутешно плакала прекрасная Манора, тоскуя по дому, но вот печаль принцессы отступила перед любовью. Король Понкалы дал согласие на брак Дена Сяосю с прекрасной Манорой. По этому случаю в столице устроили пышное празднество. Это был пир на весь мир.

Но это была лишь небольшая передышка перед предстоящими испытаниями. Соседнее государство напало на мирную Понкалу, вынудив наследника трона возглавить армию и отправиться отбивать атаку. С тяжёлым сердцем отпускала его супруга.

Жил при дворе звездочёт. Король доверял его предсказаниям, как самому себе. Злым и расчетливым был прорицатель. Мечтал породниться с государем, женив Дена Сяосю на своей уродливой горбатой дочери. Поэтому и невзлюбил астролог Манору с первого взгляда.

Скоро после начала военных действий приснились королю хищные птицы, которые уничтожили все зерновые запасы. Правитель спросил у астролога, что может означать это сновидение. Коварный звездочёт отвечал, что войско почти разбито врагом, а стране грозят страшные напасти, и все они случатся из-за принцессы Маноры. Злодей посоветовал королю сжечь ненавистное и опасное лесное чудовище на костре и развеять пепел по земле.

Вместе с утренней зарёй загорелся костёр, вокруг которого стояли привратники. Кланяясь до земли, Манора попросила короля и королеву позволить ей станцевать прощальный танец в своём переливающемся перьевом наряде. Медленно и величаво закружилась она вокруг места своей казни. Но вот её движения стали ускоряться, и, поднявшись в воздух, она исчезла за горизонтом.

Вечером вернулся Ден Сяосю. Он защитил родное королевство от вражеских посягательств. Никто не видел его в такой ярости, какая обуяла его, когда он узнал о произошедшем. Он призвал к ответу лживого предсказателя и, выбив у него признание, изгнал из государства с позором. Теперь нужно было спасать Манору и их любовь.

Безуспешно пытался охотник Бун отговорить его от этой бессмысленной затеи рассказами о том, что ещё ни одному человеку не удалось добраться до земель кейннар. Но принц был полон решимости найти свою любимую вопреки всему и незамедлительно приступил к выполнению своего замысла.

Остановившись как-то на отдых у чистого горного озера, наш путешественник услышал до боли знакомые птичьи крики, шорох сбрасываемых перьев и увидел, как кейннары принимают человеческий облик. В руках у девушек были кувшины, которые они наполнили кристальной водой. В это время обсуждали последний очищающий обряд и возвращение всеобщей любимицы к прежней жизни, забыв даже о существовании человеческого мира. Чтобы подать знак возлюбленной, наш герой незаметно выбрался из своего укрытия и бросил в один из сосудов заветное золотое кольцо, выпавшее из сосуда в конце обряда. Могла ли принцесса не узнать его?

Когда она предстала перед родителями, король стал расспрашивать её о похищении и жизни на чужбине. Дочь ничего не утаила и рассказала о своём муже, который любит её всем сердцем. Король не поверил в любовь чужестранного принца к девушке-птице, поскольку Ден Сяосю не пошёл с ней в родные ей земли. Тогда принцесса спросила отца, как бы он отнёсся к их воссоединению. Король сказал, что бессилен против такой великой любви. Тогда Манора рассказала, где искать Дена Сяосю и приказала слугам доставить его во дворец.

Увидев принца, король придумал для него важное испытание, пройдя которое Ден Сяосю мог рассчитывать на родительское благословение. Ему предстояло найти Манору среди сестёр, внешне почти неотличимых друг от друга, то и дело прячущих лица за вуалями крыльев. Если бы не кольцо, сверкнувшее в темноте лучиком надежды, ему бы не справиться. Но он увидел это украшение и узнал свою красавицу возлюбленную.

С тех пор жили они, наши влюбленные, в Понкале и были мудрыми и справедливыми правителями.

Нашей сказочке наступил конец, а кто слушал или читал, тот сам знает кто...




Рейтинг 0.0 из 5. Голосов: 0

Последние комментарии

Опрос

Оцените пожалуйста удобства использования сайта